En esta entrada voy a
hablar de una serie de redes sociales de traductores que permiten que nos
relacionemos más fácilmente, aunque también es cierto que no debemos estar
continuamente pegados a la pantalla del ordenador, por eso sugiero que sigáis
los consejos de «WELLNESS» en el blog «La traducción temeraria».
Mantener relaciones con
gente que comparte tus mismos intereses es muy importante, dado que no sólo
pueden proporcionan ayuda en cualquier momento que se esté haciendo una
traducción, sino que también se puede deconectar del trabajo con las
quedadas de traductores conocidas en Madrid como #tratuimad entre otros. (Más
en el blog de «Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid»).
Por eso, os quiero hablar de algunas redes sociales que ayudan bastante a conocer nuevos traductores a tan solo un clic.